'That's a Bezos no no, you can't do that', herhaalt Guy Gorman in zijn liedje gericht aan Jeff Bezos. (Foto: Rince de Jong)
'That's a Bezos no no, you can't do that', herhaalt Guy Gorman in zijn liedje gericht aan Jeff Bezos. (Foto: Rince de Jong)

Tijd dat iemand eens nee zegt tegen Bezos

Algemeen 1.221 keer gelezen

Rotterdam - “That’s a Bezos no no, you can’t do that”, herhaalt Guy Gorman in zijn liedje gericht aan Jeff Bezos. Dit naar aanleiding van het nieuws dat Bezos zijn superjacht, gebouwd in Nederland, onder De Hef door moet wanneer het af is. En de brug zou daarvoor tijdelijk uit elkaar moeten. Echt boos is Gorman (van oorsprong Amerikaan) niet, maar hij vindt wel dat de Amazon-baas betere dingen met zijn fortuin zou kunnen doen.

Door Nynke Vermaat

“Het gaat altijd hetzelfde. We hebben regels en afspraken gemaakt en zodra er iemand met veel geld voorbij komt, maken we uitzonderingen”, legt Gorman zijn onderliggende bezwaar uit. “Het is natuurlijk niet het ergste in de wereld als de Hefbrug uit elkaar zou moeten. Maar Bezos heeft zóveel geld verdiend en dat ging ten koste van zijn werknemers. Die moesten in flessen plassen omdat ze geen tijd kregen voor een toiletpauze. En hij heeft altijd hard tegen hun roep om loonsverhoging gevochten. Dit is voor mij gewoon een beetje de druppel. Als hij niet zo’n trackrecord had, dan was dit lied er misschien niet gekomen.“

Lees verder onder foto.

Doneren
Gorman is singer-songwriter en woont op het Noordereiland, dus hij kijkt elke dag tegen De Hef aan. Vanuit Richmond in de staat Virginia verhuisde hij naar Rotterdam voor de liefde en liet zijn baan als geschiedenisleraar achter zich. Toch komt ‘Amerika’ aan zijn voordeur, in de vorm van Bezos’ superjacht. “Ik vind het een mooie brug, maar het gaat me meer om het principe. Andere mensen doneren bijvoorbeeld geld aan het goede doel.”

Bozo no no
‘Bezos no no’ is een aanstekelijk country liedje, gezongen vanuit het perspectief van een Amazon-medewerker. Het is een vrolijk protestlied met humor erin. Gorman verwijst zelfs naar Bozo the Clown, de Amerikaanse tegenhanger van Pipo de Clown. “‘That’s a Bozo no no’ kwam daarin voor als kinderen iets slechts deden. Maar ook als je die verwijzing niet snapt, werkt het liedje nog. Zelf als iemand geen Engels spreekt is het nog te begrijpen.”

Of toch niet?
Toch is het nog niet helemaal duidelijk of het wel zo ver komt. Er is officieel nog geen vergunning aangevraagd voor het demonteren van het middenstuk van De Hef. “Daar kwam ik ook achter toen het liedje al geschreven was”, lacht Gorman. “Als het gebeurt, dan gebeurt het en ben ik erbij. Niet om eieren te gooien, maar om te zingen. Het zou leuk zijn om er een event van te maken, maar ik denk dat het goed is om dan ook even de aandacht op de sociale problemen te vestigen.”

Luister ‘Bezos no no’ via: youtube.com/watch?v=8VzphCnSHyk

Stuur jouw foto
Mail de redactie
Meld een correctie

Uit de krant