Als bezoeker ontkom je amper aan typisch Rotterdamse uitspraken als 'Pleuristrap' in en bij de Koopgoot.
Als bezoeker ontkom je amper aan typisch Rotterdamse uitspraken als 'Pleuristrap' in en bij de Koopgoot.

Leplazerus, klerezaak en effe die pleuristrap af bij de Koopgoot

Algemeen 401 keer gelezen

Rotterdam - Als bezoeker ontkom je amper aan typisch Rotterdamse uitspraken als ‘Pleuristrap’ in en bij de Koopgoot. Uiteraard hoopt de winkeliersvereniging dat dit ‘feel good Rotterdams’ gewaardeerd wordt. De vraag is of dit ook altijd zo uitpakt.

Door Mirjam Collens

Met het project ‘Verrassend Rotterdams’ legt Buro voor de Boeg de nadruk op plat Rotterdamse uitspraken als ‘Hiero komp een nieuwe klerezaak’, ‘Hiero werken ze zich ‘t leplazerus’ of ‘Alleen nog effe die pleuristrap af’.

Vraag een willekeurig aantal mensen uit regio Rotterdam wat de pleuris is en je krijgt uiteenlopende antwoorden: “Jazekert, Rotterdammert in hart en nieren”, “Tuurlijk die kan je zomaar van iemand krijgen haha”, “In het Rotterdams hetzelfde als de tyfus” en “De pleuris was vroeger een ziekte en als de pleuris uitbrak was je de pineut”.

Dat pleuris een verbastering is van pleuritis, tegenwoordig bekend als longvliesontsteking, weten enkelen ook te vertellen. Zo riep een Rotterdamse vrouw tijdens een onenigheid ‘krijg de pleuris’ tegen haar man en de volgende dag kreeg hij deze diagnose. Niet fijn om te hebben maar ze kunnen er nu allebei hard om lachen.

Een ander pijnlijk voorbeeld dat niet iedereen het gebruik van het woord ‘pleuris’ kan waarderen, zagen we onlangs bij een lezersreactie toen we een foto van de campagne op de facebookpagina van De Havenloods plaatsten: ‘Ik heb zelf pleuris gehad, niet zo leuk.’

Buro voor de Boeg: “Als we het doen, doen we het goed en niet te voorzichtig. We gebruiken algemeen geaccepteerde Rotterdamse uitspraken. Tot nu toe hebben ze alleen maar leuke reacties ontvangen.”

Stuur jouw foto
Mail de redactie
Meld een correctie

Uit de krant